POET DIN CANADA: LIONEL
KEARNS
LIONEL KEARNS:
„Născut în 1937 la Nelson, în Columbia
britanică. Actualmente lucrează ca profesor la secţia
de engleză a Universităţii Simon Fraser (Vancouver).
A publicat: Songs of Circumstances (1963), Lister George (1965), Pointing (1966), By the Light of the SilMcLune (1969),
About Time (1974).“
britanică. Actualmente lucrează ca profesor la secţia
de engleză a Universităţii Simon Fraser (Vancouver).
A publicat: Songs of Circumstances (1963), Lister George (1965), Pointing (1966), By the Light of the SilMcLune (1969),
About Time (1974).“
POETICĂ
E primejdios
să
gândeşti într-un poem
şi
cu-atât mai vârtos să visezi în el.
Noaptea cuvintele devin
prea mari pentru om
o ştiu
fiindcă
mi-am încordat mădularele
în
donchijoteşti încercări
spre-a
le cuprinde.
Adu-ţi
aminte
de
freneticele temeri
ale
viziunii din halba de bere
greşite
calcule mioape
ale
unor organe rudimentare
şi
ale altor
fenomene
fireşti.
Poeme din buricele
degetelor
mele necoapte ţâşnind
topuri de mărturie descântată
ce cad alandala
sub masa mea de lucru.
FORMA
„Luptând contra
limitelor pe care
forma le cere, poetul
crează tensiunea poetică.
Iată
de ce totdeauna Harold
îşi
înscrie poemele
pe
vârful unui bold.
Savanţilor desigur
nimic mai mult nu le
place
decât să aşeze poemele
lui Harold
sub microscop
şi-s dispus a recunoaşte
că-n ultimul timp
scormonit-am
eu însumi câteva
aşa cum se şi vede probabil
după cicatricele de pe
braţ.
OMAGIU
LUI MACHADO
Ia aminte, Şoferule!
Nu
există nicio şosea.
Nu există decât sunetul
cauciucurilor în noapte.
Vezi
tu, Şoferule,
tu-l
stârneşti
arzându-l.
Da,
să ştii că aşa e,
tu
cu claxonul
şi
cu farurile tale
străpungând
întunericul
– adică
drumul mare.
Nu te osteni însă,
Şoferule,
să te uiţi
în oglinda retrovizoare
deoarece e-un făgaş
al istovirii.
POEM
FINAL
Prea-ngrozitor
şi gingaş
pentru cuvinte
Poemul
acela anume
nu-l
voi încredinţa niciodată
hârtiei
Iar tu mă-ntrebi
despre moarte
Cum
de va cunoaşte
cineva
poemul
când
voi fi mort?
Şi-ţi
spun
că trebuie să-l făurească
el însuşi.