duminică, 4 august 2013

POETĂ DIN CHINA: BING XIN



BING XIN

„După absolvirea Universităţii Yanjing a început 
să frecventeze cursurile de la Wellsley College
din Marea Britanie obţinând în anul 1926 
titlul de doctor în literatură. 
A publicat culegerile de poezii Noian de stele,
Apă de primăvară, nuvelele Supraoameni,
 antologia de proză Pentru micii cititori.“

NOIAN DE STELE

V

Vioara care geme sub fereastră
Îmi frânge inima.
Mă-ncing adânc într-un ecou pierdut.
Eu sunt foşnirea nesfârşită-a arborilor.
Sunt irizarea nesfârşită-a lunii.

VI

Tată,
Vino afară în bătaia lunii.
Vreau să-mi vorbeşti ceva de marea-ţi mare.

VII

O, necuprinsă mare, spune-ne
Ce stea lumină n-are?
Ce floare e fără parfum?
Când oare
Gândurile mele
N-au fost doar sunetele clare
ale talazurilor tale.

XV

Copile!
Poţi intra-n grădina mea,
Însă nu trebuie să îmi rupi florile.
Fereşte-te de spinii trandafirilor
Să nu-ţi rănească mâna.

XXVIII

Tu, mare a meleagului  natal
Cu valuri ce se risipesc în picuri,
Cândva-mi băteau în stâncă picurii,
Acum îmi bat în coarda inimii.

XLVIII

Firavă iarbă,
Fii ceva mai mândră. Numai tu
Eşti cea care poate-mpodobi
Întreaga lume, pe de-a-ntregul.

LXXI

Acestea toate
Sunt amintiri ce nu se şterg nicicând
În mari grădini, sub luna luminoasă
Sub un frunzar
Sau pe genunchii mamei.

LXXV

Tată!
Vino şi-aşază-te sub luna luminoasă.
Vreau să aud cum povesteşti din nou
Despre marea ta cea mare.

APA PRIMĂVERII

I

Floare de la colţul unui zid,
Când singură-ţi admiri mireasma
Cer şi pământ se fac mai mici.

VI
Un pin pitic
Cică-mi îngăduie să te-nsoţesc
În timp ce nouri albi sărută crestele.

VII

O, demiurgule,
Dacă-n viaţa veşnică
Nu este loc decât pentru-o virtute
Am mă rog spre tine să îngădui
stau la sânul mamei
Într-o barcă,
Iar barca plutească-n largul mării
Sub clar de lună.