marți, 6 februarie 2018

DUMITRU MICU – „Ştefan DINCESCU, «PANDALIILE FERICITULUI IOV»“



DUMITRU MICU – Ştefan DINCESCU, «PANDALIILE FERICITULUI IOV»“

Traversate separat, volumele de versuri şi lucrările de gramatică semnate de Ştefan Dincescu par a nu fi ale aceluiaşi autor. Profesorul de limba română instruieşte asupra morfosintaxei şi propune teste gramaticale urmând cele mai stricte norme ale metodologiei didactico-ştiinţifice; poetul este un nonconformist radical, un anarhist, nu o dată agresiv, un „gângav Musaios“, care îşi „schimbă veşmintele cu măscăriciul“, care „adoarme înjurând (...) visează blestemând“, care surprinde „viaţa în pielea goală“. Este oare poetul negaţia dascălului? Doar la prima impresie, la o lectură neanalitică. La primul contact cu poemele lui Ştefan Dincescu, cititorului îi sar în ochi violenţe de limbaj, licenţe lexicale, oralităţi frivole, unele cu tentă argotică: „devlă“, „scăfârlie“, „maţ de bazar“, „Stafii gravide / vor să borască“, „Dă-l dracului veacul!“, „Păpa-ţi-aş, veacule, şoricul!“.
Un efect de sfidare se produce, intenţionat sau nu, şi prin abundenţa termenilor regionali: substantive şi adjective ca „sfârlă“, „iosag“, „jujeu“, „ludă“, „coşave“, „otac“, „talan“, „pârgav“, „zăblău“, „năprui“, verbe ca „a gogi“, „a ciocârti“, „a migoroşi“, „a leorpăi“, „a ţâpa“ (pentru „a arunca“).
Frecvent apar imagini şocante: „Cântând şi dansând, / limba ţi-au smuls-o; / ţi-a rămas doar un ciot“; „Caiafa / spală maţele de porc / în creierii privighetorii“; „Astăzi, în aplauzele atâtor zei derbedei, / drăgălaşă istoria se cufureşte pe voi“.
La un minim examen, constatăm că toate aspectele de această natură ale discursului se înscriu perfect în codul celor mai corecte principii formative ale limbii române. Poetul „înjură“ şi „blestemă“ fără lezarea regulilor gramaticale. Şi în respectul deplin al „disciplinei lirei“. Rebel faţă de datele realului, el nu afişează anarhisme artistice.
Nu numai că, adesea, adoptă stihul consacrat, ritmat şi rimat  la modul clasic (uneori, având şi rime interioare), dar cultivă forme antice orientale, haiku-ul, rubaiatul, practică „traducerea imaginară“, recurge la „poemul într-un vers“. Pe acesta din urmă îl dotează (inovaţie!) cu „două uşi“, în sensul că, în unul dintre volumele sale, Fiu al Maicii Lot, „poemele“ (versurile) ce îi aparţin în exclusivitate alternează cu versuri analoge (de exact acelaşi timbru) ale fiului său, Daniel Florin Dincă, un heteronim al poetului Ştefan Dincescu, amintind de Alberto Caeiro, Ricardo Reis, Alvaro de Campos, heteronimii portughezului Fernando Pessoa.
La nivel microtextual, poemele învederează o preocupare de-a dreptul obstinată pentru formă. În reeditările repetate, versurile apar cu titluri schimbate sau fără titluri, şi nu fără numeroase retuşuri.
Oricât principalul mobil al actului poetic ar fi revolta, poetul nu scrie doar,         ca Giovanni Papini, spre a se „descărca“; întotdeauna el caută efecte de stil. Departe de a respinge „literatura“, precum Paul Verlaine, şi chiar dacă, uneori, pare să o repudieze, ca avangardiştii, Ştefan Dincescu se străduieşte să procure poeziei sale statutul de „literatură“. Literaturizează însă atitudini de situare în diametrală opoziţie cu lumea, cu prezentul. Având sentimentul de a se fi născut într-un „veac idiot“, „într-un veac jumătate porc, jumătate câine“, poetul se regăseşte în „jălbarul Iov“ şi, lăsându-se cuprins de „pandaliile“ năpăstuitului biblic, vede pretutindeni numai orori, hidoşenii şi monstruozităţi, manifestări ale răului. Ale unui rău nu doar social, ci ontologic, chiar metafizic.
Asemenea expresioniştilor, autorul Pandaliilor fericitului Iov semnalează ubicuitatea manifestărilor desacralizării totale. Preoţii ne „trag pe sfoară“. „Sutanele jupoaie hramul / cu baniţa şi kilogramul“. „Mefisto saltă zeii cu cricul“. „Solomon îşi peticeşte sacul / cu Biblia şi comănacul“. „Îngerii trufanda se corciră“. „Sodoma îşi varsă maţele, puii / prin  botul hidos / al statuii“. În ţară „trepanează Cristoşi păguboşi“. Dumnezeu e „spongios“. „Poveştile îngheaţă / în jegul zeilor plângând“. „În ieslea nopţii / căţeaua Iudei varsă pui“. Nu toate priveliştile din spaţiul poetic al lui Ştefan Dincescu sunt apocaliptice, nu toate stările de conştiinţă poetizate exprimă dezamăgiri, răzvrătiri, silă, scârbă.
Condiţia iovică e contrapunctată de o virtuală condiţie cristică, ce include speranţa mântuirii. Martirizatul îşi aminteşte că are o „maică“ în stare să-l înalţe din „valul ce ne bântuie“, nu alta decât Maica Fecioară. Un întreg ciclu, Turnul cel mai strâmt, însumează laude, invocaţii, rugi către Maica fără prihană, Maria. Texte din alte cicluri atestă de asemenea o aspiraţie la pace interioară, la puritate. S-ar putea ca o asemenea notă să indice posibilitatea lărgirii şi împrospătării în continuare a registrului liric.

Prof. univ. dr. DUMITRU MICU