luni, 24 decembrie 2018

Gheorghe IORGA – „SOHRÃB SEPEHRI: «ÎNFUNDĂ UŞILE, SPARGE ILUZIA!...»”


Gheorghe IORGA – „SOHRÃB SEPEHRI: «ÎNFUNDĂ
UŞILE, SPARGE ILUZIA!...»”




CULOARE SIMPLĂ

Cerul, mai albastru.
Apa, mai albastră.
Sunt pe terasă,
Ra′nã e la marginea bazinului.
Spală rufe Ra′nã.
Frunzele cad.
Într-o dimineaţă, mama a spus:
„E un anotimp deprimant.”
I-am spus:
„Viaţa e un măr,
trebuie să-l mănânci cu tot cu coajă.”

Vecina, la fereastră, ţese o plasă şi cântă.
Citesc „Vedele” şi, din când în când,
Desenez o piatră, o pasăre, un nor.
Un soare constant.
Graurii sunt aici.
Tocmai s-au ivit călţunaşii.
Dezghioc o rodie şi îmi spun:
ce bine ar fi dacă seminţele din inima oamenilor
ar fi vizibile!
Sucul rodiei îmi ţâşneşte în ochi,
îmi dau lacrimile.
Mama râde.
Şi Ra′nã.

EXIL

Luna pluteşte peste sat,
sătenii dormi duşi.
Pe terasa asta,
respir mirosul chirpicilor exilului.
Grădina vecinului e luminată.
Lampa mea e stinsă.
Luna străluceşte pe farfuria cu castraveţi
şi pe urcior.
Broaştele cântă.
Şi ciuful, uneori.
Muntele e aproape de mine,
după arţarii şi măslinii de Boemia,
şi deşertul se vede de aici.
Nu vezi nici pietre, nici floricele.
Dar vezi umbrele îndepărtate,
ca singurătatea apei,
precum cântecul lui Dumnezeu.
Cred că e miezul nopţii.
Carul-Mare e-aici, la două palme de acoperiş.
Cerul nu mai e albastru, era albastru în dimineaţa asta.
Mâine,
să nu uit să merg în grădina lui Hasan
să cumpăr prune şi caise.
Să nu uit să fac un crochiu
cu caprele pe malul râului Salkh,
un crochiu cu stuful şi cu reflexele sale pe apă.
Să nu uit să scot imediat
toţi fluturii ce cad în apă.
Să nu uit să acţionez împotriva legii pământului.
Mâine,
să nu uit să-mi spăl prosopul
cu lemn, pe malul râului.
Să nu uit că sunt singur.

Luna pluteşte peste singurătate.

ADRESĂ

Era în zori, când cavalerul a întrebat:
„Unde-i casa prietenului?”
Cerul făcu o pauză.
Trecătorul a încredinţat crenguţa de lumină
pe care o ţinea între buze
obscurităţii nisipului.
A arătat cu degetul un plop şi a spus:
„Puţin înaintea copacului,
era o ulicioară
mai verde ca visul lui Dumnezeu,
unde iubirea-i la fel de albastră
ca penele sincerităţii.
Mergi la capătul străduţei
de dincolo de maturitate,
apoi te întorci către floarea singurătăţii.
La doi paşi de floare,
te opreşti la piciorul fântânii eterne
a miturilor pământului
şi eşti invadat de o frică transparentă.
Auzi un fâşâit
în intimitatea fluidă a spaţiului:

Vezi un copil
căţărat într-un mare pin
ca să prindă un puişor
în cuibul de lumină,
îl întrebi:
«Unde-i casa prietenului?»”

NEGRU ŞI ALB

E dimineaţă.
Vrabia pură cântă.
Toamna s-a pulverizat în frunze
pe tot zidul.
Gestul soarelui vesel
trezeşte masa putrefacţiei:
un măr putrezeşte în aşteptarea ajurată a panerului,
o senzaţie că singurătatea obiectelor
atinge uşor pleoapele,
între arbore şi clipa verde,
recurenţa albastrului
se amestecă în dorinţa de cuvânt.
Dar, o, inviolabilitate a albului hârtiei,
pulsul cuvintelor noastre
palpită în absenţa cernelii scribului!

În spiritul prezentului,
atracţia formei se pierde.
Trebuie să închizi cartea.
Trebuie să te ridici,
să mergi de-a lungul timpului,
să priveşti floarea,
să asculţi echivocul.
Trebuie să alergi până la capătul existenţei.
Trebuie să mergi spre mireasma
pământului anihilării.
Trebuie să ajungi la încrucişarea arborelui cu Dumnezeu.
Trebuie să te aşezi aproape de creştere,
undeva între extaz şi revelaţie.

APROAPE DE DEPĂRTĂRI

Femeia era în pragul uşii,
cu un trup veşnic.
M-am apropiat:
ochiul a devenit muşchi.
Cuvântul s-a prefăcut în pană,
în pasiune, în iluminare.
Umbra s-a prefăcut în soare.
M-am dus să mă plimb puţin la soare.
Am mers departe în aluziile plăcute:
am mers până la întâlnirea copilăriei
cu nisipul,
în mijlocul erorilor amuzante,
până la lucrurile pure.
Am mers aproape de ape figurate,
la piciorul părului înflorit
cu un trunchi de prezenţă.
Cu adevărurile muiate
se amestecă pulsul.
Cu arborele se amesteca mirarea mea.
M-am aflat la câţiva metri de empireu.
M-am simţit puţin trist.
Cauţi un leac
când te simţi trist.
L-am căutat şi eu.

M-am dus până la masă,
până la iaurtul ca aperitiv,
până la prospeţimea legumelor.
Era pâine, un pahar
şi băutul cu înghiţituri mici.
Gâtul ardea în sinceritatea votcii.
Când m-am întors,
femeia era în pragul uşii,
cu un trup de răni veşnice.
Cutia de conservă goală
rănea gâtul râului.

APA

Să nu murdărim apa:
în jos, poate un porumbel bea din ea.
Sau poate, într-o pădure îndepărtată,
un sticlete îşi spală în ea penele.
Sau chiar un urcior se umple în sat.

Să nu murdărim apa:
se poate ca apa aceasta
să curgă la piciorul unui plop
ca să spele amărăciunea unui suflet.
Sau ca mâna unui derviş
să-şi umezească în ea pâinea uscată.

O femeie frumoasă
s-apropie de râu.
Să nu murdărim apa:
faţa ei pare şi mai frumoasă.
Cât de plăcută e apa!
Cât de pur e fluviul!
Cât de puri sunt oamenii de sus!
Cât de clocotitoare sunt izvoarele lor,
iar vacile lor au ugerele pline de lapte!

Nu le-am văzut satul.
Fără îndoială, la picioarele gândurilor lor,
se află amprentele lui Dumnezeu.
Acolo, clarul de lună luminează
întinderea cuvântului.
În satul de sus,
pereţii sunt sigur mici.
Sătenii ştiu ce este macul-roşu.
Acolo, albastrul e cu adevărat albastru.
Dacă un mugur înfloreşte,
tot satul e la curent.
Ce uimitor e acest sat!
Fie-i pline de muzică aleile-grădini!
Oamenii de sus înţeleg apa.
Ei n-au murdărit-o,
nici noi să nu murdărim apa!

APROPIE!

Zdrobeşte acoperişul şi străluceşte!
Căci rodul întunecimii e-aici.
Grăbeşte-te, înfundă uşile, sparge iluzia!
Căci eu sunt sâmburele acestei suferinţe negre.
Culege-mi tristeţea, s-a copt!
Multă vreme, ne-am rănit,
iar uşa împăcării s-a închis.
Acolo să mă duci,
pe stânca înaltă a eului meu:
însingurat rămân.
Tu m-ai condus la izvorul „purităţilor” mele,
pisoiul liniştii l-am pierdut
şi-am început să plâng.
De drum sunt epuizat.
Unde voi găsi un cort
între flacără şi vânt,
departe de freamătul ţării somnului?
Nu-mi fie teama perturbată,
căci ea-i adăpătoarea-mi vie!
Să nu se prăbuşească tristeţea,
căci ea-i frumosul meu cel sublim!
Cheamă! Pentru ca existenţa să se ridice,
floarea să-şi piardă culoarea,
pasărea să dorească să uite.

Te-am zărit,
am sărit peste trecerea timpului,
te-am zărit,
m-a prins pasiunea pustiului.
Şi gândeşte-te bine,
sunt pasionat de moarte.
Aproape de tine, sunt irisul îmbătat de apă.
Draga mea, e înfricoşătoare existenţa!
Să curgi pe stânca mea, lustruieşte-mă:
sunt acoperit de spuma numelui.
Să creşti, răcoarea ta
faţa somnoroasă mi-o mângâie.
Strigătul ochiului şi al stelei s-a îmblânzit,
ce rămâne? Cerurile să ne audă!
Ridică-te, îndreaptă-mi necredinţa!
Fă-te mehrãb-ul meu fără început!
Apropie!
Ca să devin în întregime eu.

FLOAREA NEANTULUI

Mergeam,
copacii erau atât de mari
şi privirea, atât de neagră!
Era un drum ce ne aducea
la floarea neantului.
Moartea pe versanţii muntelui,
un nor în vârf,
păsări la marginea existenţei.
Cântam:
„Fără tine,
aş fi o uşă spre exterior,
o privire spre orizont,
o voce în deşert.”

Mergeam, pământului îi era teamă de noi,
şi vremea ploua peste noi.
Am râs: abisul se trezi
şi cei nevăzuţi începură să cânte.
Eram tăcuţi, deşertul, neliniştit,
iar orizontul, un lanţ de priviri.
Ne-am aşezat,
ochii tăi, numai îndepărtări,
mâinile mele, numai singurătate,
iar pământurile, numai somn.
Am dormit:
se făcea că o mână culegea o floare
într-un vis.
Gheorghe IORGA
(Traducere din literatura iraniană modernă)