vineri, 21 octombrie 2016

ŞTEFAN AUG. DOINAŞ, CÂTEVA MITURI ALE POEZIEI MODERNE



CÂTEVA  MITURI ALE POEZIEI MODERNE

Dacă e adevărat – aşa cum susţine Leo Spitzer (Stilstudien, vol. I, p. 212) – că „limba cugetă înainte de toate mitologicˮ, înseamnă că mitul, în accepţia sa cea mai generală, se leagă de limbaj nu numai datorită faptului că se exprimă prin cuvinte, folosindu-le ca material în care se încorporează, ci şi datorită înrudirii sale cu însăşi structura limbii. Instrument de creaţie mitologică, graiul este el însuşi o mitologie, aşa cum arată N. Balotă, citind numele câtorva gânditori germani care s-au ocupat de această problemă (Euphorion, cap. Permanenţe mitice în literatură, pp. 72 –117). Aceasta în­seamnă că funcţia mitopoetică a limbii nu ţine de o anu­mită vârstă a omenirii, în speţă de o mentalitate arhaică şi primitivă, şi nici nu încetează în momentul în care miturile îşi pierd finalitatea  sacrală şi cultică iniţială, pe care o aveau şi încă o posedă la popoarele primitive; dimpotrivă: această funcţie se manifestă, poate la fel de puternic, atât din cauza caracterului limbii, cât şi din cauza intenţiei exprese a creatorilor de  poezie, care plăsmuiesc verbal figuri mitologice, reluând uneori trama unor mituri  străvechi, sau inventând altă dată mituri absolut noi. Voi preciza, de la început, că în cadrul acestui articol mă interesează exclusiv miturile noi, specifice poeziei moderne, şi nicidecum reluarea modernă a unor teme mitologice din vechime.
Datorăm marelui Hölderlin cel mai înfiorat avertis­ment pe care un poet l-a pronunţat vreodată în legătură cu limbajul. În celebrul său studiu despre autorul lui Hyperion,    Heidegger    (Cf.    Hölderlin   und   das    Wesen   der Dichtung) arată că limbajul (şi odată cu el actul poematizării) este deopotrivă „cea mai inocentă ocupaţie dintre toateˮ şi „cel mai primejdios dintre toate bunurileˮ: căci limbajul este „necontenit obligat să îmbrace apa­renţa pe care o zămisleşte el însuşi, şi prin aceasta să compromită ceea ce-i este absolut propriu, adică spusa autenticăˮ, calitatea sa esenţială de a numi pe zei şi lucrurile din jur, de a întemeia dialogul uman. Media­toare între „semnele divineˮ şi „vocea poporuluiˮ, poe­zia înseamnă „întemeiere  a   fiinţei  prin  cuvîntˮ.
Privită în felul acesta, drept creaţie a lumii în verb şi prin verb, nu e de mirare că poezia modernă a fă­cut din sine însăşi cel mai important mit al său, învestindu-şi instrumentul – limbajul – cu un comportament mitic. Oare nu vorbeşte Mallarmé despre creaţia poetică, în general, ca despre o îndeletnicire în care poetul „ce­dează iniţiativa cuvintelorˮ? Pentru a da „un sens plus pur aux mots de la tribuˮ, poetul trebuie să renunţe la statutul său de stăpân absolut asupra materialului verbal, şi să recunoască în structura acestuia o libertate şi o ne­cesitate care depăşesc intenţiile creatorului. După cum precizează Pierre Guiraud (Les Fonctions secondaires du langage): „...le signe-objet de certains poèmes récents est défonctionalilsé et vierge de toute intention signi­fiante. II signifie ce qu'il peut, ce qu'il veut; non pas la pensée de quelque locuteur, mais sa propre nature de mot dans son innocence et sa nudité. Cʼest un infrasigne libéré de la mission de signifier.ˮ (Le Langage, Enciclo­pédie de la Pléiade, p. 487)
Structura aceasta, cu un comportament atât de activ, nu se manifestă numai la nivelul frazelor şi al cuvinte­lor: ea pare să se ascundă în zone mult mai adânci, în materialitatea însăşi a vocabulei, în foneme. Ce este ves­titul „sonet al vocalelorˮ al lui Rimbaud, dacă nu di­vulgarea unor virtuţi magice şi mitice în chiar mate­rialul sonor al limbii? După primul vers, care nu face decât repete unele corespondenţe audio-vizuale cu­noscute şi exprimate încă de Baudelaire, sonetul rimbaldian  stabileşte  nu atât analogii, cât relaţii  de  ordin mitic între forţele latente ale limbii şi realităţile lumii din jur:  vocalele sale sunt adevărate guri de oracol, prin care ţâşneşte, încărcată de toate virtuţile ei, materia fluentă şi incandescentă a lumii, nu informă, ci crista­lizată, de la „corsetul păros al muştelor sclipitoareˮ până la „Omega, raza violetăˮ, ce cade asupra noastră din ochiul suprem. Dealtfel, viaţa interioară a limbajului, dinamica li­niilor ei de forţă, precum şi comportamentul deosebit de activ fuseseră indicate de Baudelaire, într-un pasaj des citat din Paradisurile artificiale: „Gramatica, arida gramatică ea însăşi devine un fel de lucru vrăjitoresc, evocator: substantivul în majestatea sa substanţială, adjectivul, vestmânt transparent care-l îmbracă şi-l co­lorează ca un smalţ, şi verbul, înger al mişcării, care declanşează frazaˮ. Substantiv, adjectiv, verb – această trinitate a arhetipurilor limbajului exprimă – după pă­rerea lui J. P. Richard în Poésie et profondeur (p. 161) – o „altă trinitate – profunzime, transparenţă, miş­care – care este aceea a fiinţei baudelairieneˮ. Care este a limbajului însuşi, aş completa eu, a unui limbaj văzut ca o fiinţă plină de energie şi iniţiativă. Celebra formulă a lui Roland Barthes: „Literatura devine Uto­pie a limbajuluiˮ deconspirează limba literară, limbajul poetic, dezvăluindu-i comportamentul mitic. După cum spune acelaşi critic: o astfel de limbă nouă ar figura, „prin prospeţimea ei, perfecţiunea unei noi lumi adamice în care limbajul n-ar mai fi alienatˮ (Le Degré zéro de lʼécriture, p. 126). În poezia noastră, Nichita Stănescu, teoretician al „necuvântuluiˮ ca element celular al poemului, vede marea turmă a vocabulelor  sub forma unui bestiar mira­culos şi crud, în care „cuvintele, laşele, / se ucid pre ele, /.../ se neagă tot timpul unele pe altele, / se ucid / numai în de ele, pentru dreptul  / întâiului născut...ˮ (Îm­potriva cuvintelor). În limbajul figurat al unui vechi mit, s-ar putea spune că poetul modern nu mai este un Orfeu   care   stăpâneşte   cu   puterea   Lirei   sale   stihiile   şi fiarele limbajului, ci un Pygmalion stăpânit de o Galatee încă nedesprinsă din blocul de marmură.
Seria de concepte negative prin care Hugo Friedrich (Die Struktur der modernen Lyrik) explică întemeierea lirismului modern arată clar că mitul Limbajului este punctul final al unui proces istoric îndelungat, în cadrul căruia poezia s-a întâlnit, la tot pasul, cu propriile sale plăsmuiri mitologice.
Înainte de a se preda Limbajului, înainte de a se lăsa mânuit de propria sa unealtă de lucru, înainte de a se simţi rostit de propria sa Rostire, poetul modern  – îm­bătat de fumurile geniului romantic – a cunoscut mândria demiurgică a unei Inteligenţe poetice care făcea din lirism o ars combinatoria: savantă alcătuire de  cu­vinte, tehnică de artificier, ce se reclama deopotrivă de la Pitagora – prin anumiţi romantici germani – şi de la tenebros-lucidul Edgar Poe, îmbinând virtuţile unei discipline riguroase, ca aritmetica, cu vibraţia muzicală, cu haloul  eufonic al cuvintelor, de care se lăsau fascinaţi simboliştii.
De la stăpânirea realului, în esenţa sa, s-a ajuns, prin Baudelaire, la degajarea  de acest real, şi la afirmarea – ca principiu – creator şi dinamic al lirismului – a Fan­teziei, „facultatea producătoare de irealˮ, cum o caracte­rizează autorul Florilor răului. Era tot o manifestare a poetului artifex, dar de data aceasta Arta nu mai voia să imite Natura, ci s-o depăşească, să-i opună o „supra-realitateˮ mai bogată în esenţe, tocmai pentru că nu mai era doar ecoul unor date concrete, ci o construcţie in­dependentă în Spirit.
Înainte de a deveni prizonierul cuvintelor, şi al libe­rei lor asocieri în fluxul de imagini al inconştientului, poetul a ipostaziat Tăcerea inclusă în ele, Neantul lor interior, despre care Rimbaud – se pare – ştia multe, şi pe care Mallarmé l-a teoretizat ca stare-limită a poe­ticului. Era o nouă fiinţă mitologică, plăsmuită în ca­drul limbajului, expresie a propriilor sale goluri seman­tice, ivite în procesul unei extreme abstractizări a lirismului. În felul acesta, pentru autorul  Brizei marine, Ideea este egală cu Absenţa: este absenţa lucrului con­cret şi particular, înşelătoarea prezenţă a acelei vestite „rozeˮ mallarmeene, care se află „în afara oricărui bu­chetˮ.
Aşa cum, odinioară, Hölderlin îşi simţea sufletul sfâşiat de o cumplită tristeţe între o lume ideală, a zei­lor Antichităţii, care au fost, şi alta, a viitorului, al cărui zeu încă nu este (Heidegger), Mallarmé a simţit vertijul unui dublu neant care i-a tulburat spiritul: clipa sa, imposibil de sesizat, imposibil de fixat, participa la teri­bila absenţă a unui trecut care a fost şi a unui viitor care încă nu este (Cf. Georges Poulet: Les Métamor­phoses  du Cercle, cap. La   „Proseˮ de Mallarmé).
Înainte de a fi victima unui limbaj alienat în cursul evoluţiei sale istorice, poetul a visat să se sustragă ori­cărei deveniri, oricărei ruine a timpului, inventându-şi o  preexistentă, făcând din Increat o figură a mitologiei sale: la Rilke, la Blaga, la Ion Barbu, la Pierre Emma­nuel, acest Increat e tărâmul spre care spiritul plăsmuitor tinde, îndărăt, ca spre un punct origo, încărcat de toate virtualităţile, dar inocent de orice actualizare concretă a lor:
Căci vinovat e tot făcutul,
Iar sfânt doar nunta, începutul...
Înainte de a cădea în cursa unui limbaj determinat, unul şi la fel de tiranic pentru toţi creatorii, poetul şi-a simţit vocea forţată de limbaje diferite, poate de toate limbile care s-au închegat într-o experienţă de cultură, şi astfel s-a născut Plurilingvismul poetic al unor Pound şi Eliot, ipostaziat în spaţiul acela de legendă şi ruină, care e Tărâmul pierdut, care e – de fapt – spaţiul fără întindere al unei civilizaţii crepusculare. În acest spaţiu, Wallace Stevens crede încă în suprema virtute a poe­ziei ca Ficţiune, Saint-John Perse în despletirea heraclitiană a Stihiilor, Jorge Guillén în densitatea eleată a Tiparelor geometrice pe care le îmbracă materia, Fran­cis Ponge în asediul salutar al Obiectului asupra conştiinţei, Gottfried Benn în recuperarea unui Eu modern stig­matizat şi pierdut ş.a.m.d.
Polarizând în mituri ale originii şi mituri ale sfârşitului, laicizate şi refuzându-şi orice figuraţie antropo­morfică, – toate aceste plăsmuiri – Inteligenţa, Fantezia, Tăcerea, Neantul, Absenţa, Vocalele, Necuvintele, Fic­ţiunea, Tiparele, Limbajul, Increatul, Eul modern etc., etc. – constituie zeii mitologiei lirice a timpului nostru: născându-se înarmate până-n dinţi ca Pallas, frumoase şi seducătoare ca Afrodită, capricioase ca Zeus, egocen­trice ca Narcis, iscusite ca Hefaistos sau viclene ca Her­mes, ele îşi dispută poetul modern, pentru a face din gura lui propriul lor oracol. Cel ce se închină numai uneia dintre ele e urmărit de furiile celorlalte, cel ce le cultivă pe toate nu e ocrotit de niciuna. În fine, poe­tul care va cuteza să se ia la întrecere cu una dintre ele va fi pus să-şi încerce instrumentul de-a-ndoaselea, şi, înfrânt, asemenea lui Marsyas care l-a sfidat pe Apollo, va fi aninat de crengile unui pin şi jupuit de viu. Com­portamentul mitic implică devorarea mitopoetului de către propria sa faună mitologică. (ŞTEFAN AUG. DOINAŞ, Orfeu şi tentaţia realului)