luni, 24 octombrie 2016

ERNST CASSIRER, ESEU DESPRE OM (ARTA [1])



ERNST CASSIRER, ESEU DESPRE OM (ARTA [1])

„Frumosul pare să fie unul din fenomenele umane cel mai bine cunoscute. Neadumbrit de nici o aură de tăinuire şi de mister, caracterul şi natura lui nu au nevoie, pentru a fi explicate, de nici un fel de teorii metafizice subtile şi com­plicate. Frumosul este o parte a experienţei umane; el este palpabil şi evident. Cu toate acestea, în această istorie a gândirii filozofice, fenomenul frumosului  s-a dovedit a fi mereu unul din cele mai mari paradoxuri. Până în vremea lui Kant, o filozofie a frumosului a însemnat totdeauna o încercare de a reduce experienţa noastră estetică la un principiu străin şi de a supune arta unei jurisdicţii străine. În Critica puterii de judecată, Kant a fost primul care a dat o probă clară şi convingătoare despre autonomia artei. Toate sistemele precedente căutaseră un principiu al artei fie în sfera cunoaşterii teoretice, fie în cea a vieţii morale. Dacă arta, era privită ca rezultatul activităţii teoretice, devenea necesară analiza regulilor logice cărora se conformează această activitate particulară. Dar în acest caz, logica însăşi nu mai constituia un întreg omogen. Ea trebuia să fie divizată în părţi separate şi relativ independente. Logica imaginaţiei trebuia să fie distinctă de logica gândirii rationale şi ştiinţifice. În lucrarea sa Aesthetica (1750), Alexander Baumgarten făcuse prima încercare sistematică cuprinză­toare de a construi o logică a imaginaţiei. Dar chiar această încercare, care într-un anumit sens s-a dovedit a fi decisivă şi inestimabilă, nu a putut asigura artei o valoare autonomă cu adevărat. Pentru că logica imaginaţiei nu ar putea pretinde niciodată aceeaşi demnitate ca logica intelectului pur. Dacă exista o teorie a artei, atunci ea putea fi doar o gnoseologia inferior, o analiză a părţii „inferioareˮ, senzoriale a cunoaşterii umane. Pe de altă parte, arta putea fi descrisă ca o emblemă a adevărului moral. Ea a fost concepută ca o alegorie, o expresie figurativă care sub forma ei sensibilă ascundea un sens etic. Dar în ambele cazuri, atât în interpretarea ei morală, cât şi în interpretarea teoretică, arta nu poseda nici o valoare independentă proprie. În ierarhia cunoaşterii umane şi a vieţii umane arta era doar un stadiu pregătitor, un mijloc subordonat şi inferior indicând un ţel superior. Filozofia artei prezintă acelaşi conflict între două tendinţe antagonice pe care l-am întâlnit în filozofia limbajului. Aceasta nu este, desigur, doar o coincidenţă istorică. Ea izvorăşte din una si  aceeaşi diviziune fundamentală în interpretarea realităţii. Limbajul şi arta oscilează constant între cei doi poli opuşi, un pol obiectiv şi un pol subiectiv. Nici o teorie a limbajului sau a artei nu ar putea uita sau suprima vreunul din aceşti poli, deşi accentul poate fi pus când pe unul, când pe altul din ei.  În primul caz, limbajul şi arta pot fi subsumate unei cate­gorii comune, categoria imitaţiei; iar funcţia lor principală este mimetică. Limbajul îşi are originea într-o imitare de sunete, arta în o imitare a lucrurilor exterioare. Imitarea este un instinct fundamental, un fapt ireductibil al naturii umane. «A imita este un dar firesc al oamenilor», scrie Aristotel, «şi se arată chiar din copilăria lor, iar omul se deosebeşte de celelalte animale prin aceea că este foarte priceput la imi­taţie, şi datorită acesteia îşi dobândeşte el primele cunoştinţe.» Şi imitaţia este, deci, o sursă inepuizabilă de plăcere, aşa cum este dovedit prin faptul că deşi obiectele însele pot fi neplăcute la vedere, noi ne delectăm, cu toate acestea, la vederea reprezentărilor celor mai realiste ale lor în artă – de exemplu, formele animalelor celor mai puţin evoluate şi cadavrele. Aristotel descrie această delectare mai curând ca pe o experienţă teoretică decât ca pe una specific estetică. «A învăţa», spune el, «e o plăcere, nu numai pentru filozofi, dar şi pentru ceilalţi oameni; atâta doat că aceştia o gustă prea puţin. Ne place vederea imaginilor, pentru că, privindu-le, învăţăm şi ne dăm seama de ceea ce reprezintă fiecare lucru, de pildă că această figură este cutare. La prima vedere, acest principiu pare să se aplice numai la artele figurative. Totuşi, el ar putea fi transferat cu uşurinţă la toate celelalte forme. Muzica însăşi devine o imagine a lucrurilor. Cântatul din flaut şi dansul sunt toate, în general, imitaţii; căci cântăreţul la flaut sau dansatorul exprimă, prin ritmurile sale, caractere, pasiuni şi acţiuni. Iar întreaga istorie a poeticii a fost influenţată de către deviza lui Horaţiu «ut pictura poesis», iar după spusa lui Simonides, «pictura este poezie mută, şi poezia, o pictură care vorbeşte». Poezia se deosebeşte de pictura prin formă şi mijloace, dar nu prin funcţia ei generală de imitare. Dar ar fi de observat că teoriile cele mai radicale ale imi­taţiei nu au avut intenţia de a reduce opera de artă la o simplă reproducere mecanică a realităţii. Ele toate au trebuit să ţină cont, într-o anumită măsură, de creativitatea artistu­lui. Concilierea acestor două cerinţe nu era uşoară. Dacă adevăratul scop al artei este imitaţia, devine limpede că spontaneitatea, forţa productivă a artistului constituie mai curând un factor perturbator decât unul constructiv. În loc să descrie lucrurile în adevărata lor natură, el le falsifică. Această perturbare introdusă prin subiectivitatea artistului nu a putut fi negată de către teoriile clasice ale imitaţiei. Dar ea a putut fi restrânsă în propriile limite şi supusă regulilor generale. Astfel principiul ars simia naturae nu a putut fi menţinut într-un sens strict si ferm. Pentru că nici natura însăşi nu este infailibilă, şi nici nu-şi atinge totdeauna scopul. În acest caz, arta trebuie să vină în ajutorul naturii şi, de fapt, s-o corecteze ori s-o perfecţioneze, dar firea-ntreagă n-o redă, ci-o-ngână, facând precum poetul care ştie ce vrea, dar peana-i tremură înmână. Dacă «orice frumos este adevăr», nu orice adevăr este în mod necesar frumos. Pentru atingerea frumosului suprem este la fel de esenţială devierea de la natură ca şi repro­ducerea naturii. Determinarea măsurii, a proporţiei juste a acestei devieri devine una din sarcinile principale ale teoriei artei. Aristotel a afirma că în ceea ce priveşte poezia, o imposibilitate care convinge e de preferat unei posibilităţi neconvingătoare. Poate nu-i cu putinţă să existe oameni aşa cum îi picta Zeuxis, dar el îi face mai frumoşi, căci ceea ce serveşte drept pildă trebuie să întreacă realitatea. Adepţii neoclasicismului – de la italienii secolului al XVI-lea până la lucrarea abatelui Batteux Les beaux arts reduits à un même principe (1747) – au plecat de la acelaşi principiu. Arta nu reproduce natura într-un sens1 general şi nediferenţiat; ea reproduce «la belle nature»66. Dar dacă imitarea este scopul adevărat al artei, însuşi conceptul unei astfel de «naturi frumoase» este foarte problematic. Căci cum putem îmbunătăţi modelul fără să-l desfigurăm? Cum putem transcende realitatea lucrurilor fără violarea legilor adevărului? Din punctul de vedere al acestei teorii, poezia şi arta în general nu pot fi niciodată altceva decât o falsitate agreabilă. Teoria generală a imitării a părut să-şi menţină temeiul şi să înfrunte toate atacurile până în prima jumătate a secolului al XVIII-lea. Dar chiar în tratatul lui Batteux, care a fost poate ultimul campion hotărât al acestei teorii, simţim o anumită stânjeneală privind validitatea ei universală. Piatra de încercare pentru această teorie a constituit-o totdeauna fenomenul poeziei lirice. Argumentele prin care Batteux a încercat să includă poezia lirică în schema generală a artei imitative sunt slabe şi neconcludente. Şi într-adevăr, toate aceste argumente superficiale au fost total măturate prin apariţia unei forţe noi. Chiar în domeniul esteticii, numele lui Rousseau marchează un punct de cotitură decisiv în istoria generală a ideilor. Rousseau a respins întreaga tradiţie clasică şi neoclasică a teoriei artei. Pentru el arta nu este o descriere sau o reproducere a lumii empirice, ci o revărsare de emoţii şi pasiuni. Romanul său Nouvelle Heloïse s-a dovedit a fi o nouă forţă revoluţionară. Principiul mimetic, care prevalase multe secole, a trebuit, de acum înainte, să facă loc unei noi concepţii şi unui nou ideal – idealul «artei caracteristice». Plecând din acest punct, putem urmări drumul unui principiu nou în întreaga literatură europeană. În Germania, Herder şi Goethe au urmat exemplul lui Rousseau. Astfel, întreaga teorie a frumosului a trebuit să capete o formă nouă. În sensul tradiţional al termenului, frumosul nu este câtuşi de puţin singurul scop al artei; el este, de fapt, doar o trăsătură secundară şi derivată.ˮ